Описание
Халяпина А.В.
Обучение межкультурному компоненту коммуникации через проект «Народные промыслы России» на уроке французского языка
Аннотация:
В статье рассматривается проектная деятельность воспитанниц «Пансиона МО РФ» в ходе их межкультурной коммуникации с французскими респондентами. Целью такой коммуникации в области искусства России (на примере народных промыслов) является успешное взаимодействие между представителями разных культур и углубление их фоновых знаний. Результатом данного проекта стало создание словаря народных промыслов России, переведенного воспитанницами на французский язык. В статье описаны способы образования безэквивалентной лексики и неологизмов во французском языке, а названия русских народных промыслов систематизированы по 8 группам.
Ключевые слова:
межкультурная коммуникация, проектная деятельность, народные промыслы, безэквивалентная лексика, неологизмы
![Picsart_25-07-14_11-14-19-554[1]](https://iyash.ru/wp-content/uploads/2025/07/Picsart_25-07-14_11-14-19-5541.jpg)
