Описание
Степанова М. М., Троицкий Д. И.
Обучение переводу в эпоху искусственного интеллекта: методические подходы и выборы инструментария
Аннотация:
В статье затрагивается проблема пересмотра подходов к обучению переводу в средней и высшей школе. Рассматриваются современные методические подходы к обучению переводу, направленные на формирование компетенций, необходимых для эффективной работы с системами автоматизации перевода на основе искусственного интеллекта. Анализируются преимущества и ограничения машинного перевода, предлагаются рекомендации по интеграции цифровых инструментов в образовательный процесс. Особое внимание уделено выбору инструментов и платформ, позволяющих оптимизировать процесс перевода и повысить его качество, но с обязательным участием переводчика-человека. Делается вывод, что за результат переводческого процесса несет ответственность человек, независимо от того, какими инструментами он пользуется.
Ключевые слова:
перевод, обучение переводу, искусственный интеллект, машинный перевод, большие языковые модели, постредактирование, обучение иностранным языкам, переводческие компетенции

