Иностранные языки в школе №1-2024

И. П. Твердохлебова
ЖУРНАЛУ «ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ В ШКОЛЕ» — 90 ЛЕТ!
Вступительная статья главного редактора, представляющая историю создания, становления и развития журнала, а также планы на юбилейный год.

А. А. Колесников
МНОГОСЛОЙНОСТЬ РЕЧЕВОГО УМЕНИЯ И СТРУКТУРНЫЙ МЕТОД ЕГО РАЗВИТИЯ
Профессор А. А. Колесников в своем исследовании обращается к вопросам поэтапного формирования речевого умения, расширения способности обучающихся к выражению замысла своих высказываний на иностранном языке с учетом конкретных коммуникативных условий и жанрового многообразия речевого стиля. Автор обосновывает концентрическую природу развития умения, выделяя в нем языковой центр, речемыслительное «ядро» и коммуникативную «периферию».

Малых О. А., Злобина А. Н.
ИНСТРУМЕНТАРИЙ ФОРМИРОВАНИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ ГРАМОТНОСТИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ НА УРОКАХ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА
Авторы статьи, отвечая установкам национального проекта «Образование» (2020–2024 гг.), а также проекта Министерства просвещения РФ «Мониторинг формирования функциональной грамотности», анализируют способности учащихся применять полученные знания и умения для решения учебно-практических и учебно-познавательных задач. Основное внимание уделено исследованию наиболее эффективных методов формирования функциональной грамотности у младших школьников при изучении китайского языка.

Чернышев С. В.
ОСОБЕННОСТИ ЭМОЦИОНАЛЬНО-РАЗВИВАЮЩЕГО ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ
Автор исследует ценностный аспект иноязычного эмоционального опыта общения обучающихся, демонстрируя, как на основе чтения эмотивных текстов различных жанров и стилей, особенно публицистических текстов в старшей школе, важное значение приобретает взаимодействие учащихся с реальными социальными проблемами. Знакомство с подобной социально значимой информацией побуждает обучающихся к активному выражению и описанию своих эмоций и чувств. Включение иноязычных эмотивных публицистических текстов для прослушивания или чтения способствуют формированию у школьников совокупности речевых рецептивных умений эмотивного плана.

Алексеева Т. Е.
СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ НАЗИДАТЕЛЬНОСТИ В АНГЛИЙСКИХ ПОСЛОВИЦАХ
Автор в своем материале демонстрирует, как с помощью английских пословиц можно обучать таким прагматическим речевым действиям как совет, предостережение, побуждение, упрек, порицание и проч., и доказывает, что пословицы являются отличным дидактическим материалом для различных категорий учащихся.

Раушенбах В. Э.
У ИСТОКОВ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В РОССИИ (1934 Г.) («ЗОЛОТЫЕ СТРАНИЦЫ»)
Публикация статьи «ИЯШ» 1934 года с комментарием «Современный взгляд» от главного редактора.

Оломская Н. Н., Юрова Е. А.
ЛЕКСИЧЕСКИЕ ИГРЫ В КОНТЕКСТЕ РАЗЛИЧНЫХ МЕТОДИК ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ В УСЛОВИЯХ ФГОС ТРЕТЬЕГО ПОКОЛЕНИЯ
Авторы рассматривают в свете требований ФГОС третьего поколения вопросы развития умений лексического оформления речи и игровые приемы работы с лексикой учащихся пятых классов общеобразовательной школы, отмечая, что изучение лексики поддерживает все четыре речевые умения – говорение, чтение, аудирование и письмо.

Оберемко О. Г., Соколова Ю. В.
ОВЛАДЕНИЕ ДОШКОЛЬНИКАМИ ИНОЯЗЫЧНОЙ УСТНОЙ РЕЧЬЮ НА ОСНОВЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СРЕДСТВ ИСКУССТВА
Авторы предлагают оригинальную технологию развития устной иноязычной речи дошкольников, которая носит коммуникативный развивающий характер. В основе разработанной технологии лежит включение игровых речемыслительных задач  при обучении детей дошкольного возраста иноязычной диалогической речи. Комплексное использование средств искусства способствует раскрытию методического потенциала пения, рисования, аппликации, коллажирования и театрализации, фокусируя внимание не только на овладении иноязычной речью, но и на когнитивном развитии обучающихся.

Аверьянова С. В.
CASE STUDY КАК ЭФФЕКТИВНЫЙ МЕТОД ОБУЧЕНИЯ ДЕЛОВОМУ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ И ПОВЫШЕНИЯ УРОВНЯ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ УЧАСТНИКОВ ДЕЛОВОЙ СИТУАЦИИ
Автор рассматривает проблему формирования экономической культуры студентов как необходимую составляющую их будущей профессиональной культуры, анализируя практику работы с кейсами по одному из современных пособий Business Result и показывая преимущества используемой методики, которая ориентирована на подготовку социально активной личности.

Ионина А. А., Шмыгарёв П. В.
СТОРИТЕЛЛИНГ: ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
Авторы статьи знакомят читателя с различными трактовками понятия «сторителлинг», раскрывают его структурные элементы, функции и сферы современного применения. Особое внимание уделяется рассмотрению роли сторителлинга в обучении иностранным языкам.

Кирдяева О. И.
ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКИЙ АСПЕКТ ЗАДАНИЙ ОЛИМПИАДЫ ШКОЛЬНИКОВ «УЧИТЕЛЬ ШКОЛЫ БУДУЩЕГО»
В статье рассказывается о методике работы над расширением фоновых знаний о стране изучаемого языка в ходе подготовки к олимпиадным конкурсам. Автор подчеркивает значимость материалов лингвострановедческого характера, которые помогают участникам олимпиады успешно справляться с заданиями разных разделов конкурса, и описывает задания, представленные в тренировочных и контрольных тестах онлайн-конкурсов.

Казакова С. Л., Сизова Е. А.
НАИМЕНОВАНИЯ СТАРШИХ ШКОЛЬНЫХ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЙ БРИТАНИИ И ФРАНЦИИ: ОНОМАСТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ
Авторы статьи делятся опытом систематизации и анализа наименований школьных учебных заведений Великобритании и Франции, где не принята нумерация школ, характерная для России, и поэтому названия учебных заведений разнообразны и отражают их культурные традиции. Материал статьи будет интересен учителям при анализе и сравнении культур изучаемых стран, для повышения мотивации обучающихся к изучению иностранного языка и более глубокому пониманию иноязычной культуры и истории.